Низкая цена
Всего 249a за скачивание одной диссертации
Скидки
75 диссертаций за 4900a по акции. Подробнее
О проекте

Электронная библиотека диссертаций — нашли диссертацию, посмотрели оглавление или любые страницы за 3 рубля за страницу, пополнили баланс и скачали диссертацию.

Я впервые на сайте

Отзывы о нас

Поэтика романа-монтажа : на материале американской, немецкой и русской литератур : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.01.08

Год: 2013

Номер работы: 30664

Автор:

Стоимость работы: 249 e

Без учета скидки. Вы получаете файл формата pdf

Оглавление и несколько страниц
Бесплатно

Вы получаете первые страницы диссертации в формате txt

Читать онлайн
постранично
Платно

Просмотр 1 страницы = 3 руб



Оглавление диссертации:

Первые романы-монтажи появляются в 1920-е - 1930-е гг.: «Голый год» Б. Пильняка - в 1920 г., «Манхэттен» Дж. Дос Пассоса - в 1925 г., трилогия «США» («42-я параллель, «1919», «Большие деньги») Дж. Дос Пассоса - в 1930-х гг., «Берлин, Александерплац» А. Дёблина - в 1929 г., «Россия, кровью умытая» А. Весёлого - в 1932 г. «Вторая волна» романов-монтажей приходится на послевоенный период: «Голуби в траве» В. Кёппена - 1951 г., «Улей» К. Селы-1951 г. Произведения, относимые нами к жанру романа-мо

Глава 1. Роман-монтаж как предмет исследования: проблема инвариантной жанровой структуры

Существуют несколько тенденций рассмотрения жанра в историколитературном плане, в зависимости от его конкретных реализаций и от национальной литературоведческой традиции. Обобщая, можно сказать, что все подходы отличает стремление интегрировать роман-монтаж (или его конкретные воплощения) в более широкий контекст. Термин «роман-монтаж» (Montageroman) начинает употребляться в немецком литературоведении с 1980-х гг. В немецких работах, посвященных жанру, как правило, акцентируется модернистск

Главная проблема, связанная с ключевой ролью монтажной повествовательной техники в исследуемом нами жанре, является и более общей проблемой всей литературы, прибегающей к монтажу и принадлежащей тому Бернацкая В. И. Эксперимент в американской прозе 20-х гг. XX в. (У. Фолкнер, Д. Дос Пассос, Г. Стайн): диссертация... канд. филол. наук. М., 1976. С. 62-106. Зверев A.M. Американский роман 20-х - 30-х годов. М.: Художественная литература, 1982. С.179-188. 31 Лейтес Н.С. Немецкий роман 1918 - 195

Основная трудность в анализе существующих подходов к роману-монтажу и к другим жанрам, с которыми ассоциируют образцы романа-монтажа, заключается в том, что критерии выделения жанра всякий раз варьируются. В западном литературоведении характеристика жанра часто прежде всего зависит от авторской классификации, а в какой мере она опирается на литературоведческую традицию - уже вторичный вопрос. В отечественном литературоведении жанрология более развита, но и отечественные работы отличаются дру

Термину «кинематографический роман»48 в еще большей мере, чем термину «роман-монтаж», по-видимому, В статье свойственна затрудняются американского размытость границ. Четко его и западные С. Келлмана определить, и отечественные, исследователя исследователи. «Кинематографический роман: история понятия» поднимается вопрос о том, что вкладывалось в понимание этого термина писателями и литературоведами. Одно из вступительных замечаний к статье звучит следующим образом: термин «кинематографиче

3.2. Особенности пространства как критерий жанровой характеристики Тип пространства, для чаще всего выступающий - критерием жанровой Мы характеристики романов-монтажей, большой городе. проанализируем ряд значимых работ и статей, где интересующие нас романы рассматриваются как романы о большом городе. При таком paccvioi рении на себя обращают внимание два момента. Первый - то, что тематика большого города это тематика модернистской литературы (или же наследие натуралистиче

3.3. Американская литературоведческая традиция: роман-1 рагедия и мультилинейный роман В книге Т. Циолковски «Структуры современного романа» ' \ в главе, посвященной примеру из немецкой литературы, описывается структура романа «Берлин, Александерплац». Сопоставляются романы Дёблина и Дос Пассоса с точки зрения монтажа и отношений героев и города. Анализируется работа Дёблина «Построение эпического произведения» 6 6 с точки зрения роли повествователя: в романе — много голосов, он - больше, ч

Термин роман-монтаж (Montageroman) зарождается в немецком литературоведении. Особенностью немецких исследований является то, что, с одной стороны, в них накоплен огромный опыт анализа образцов жанра; с другой стороны, работ, в которых ставится вопрос о самом жанре, значительно меньше, и речь в этом случае идет не о художественном целом, а, в первую очередь, о повествовательных особенностях и о модернистской природе жанра . Так, Ю. Петерсен в главе «Роман-монтаж» книги «Немецкий роман эп

Ibid. Pp. 333-335. Ibid. P. 343. Работ, в которых употребляется термин «роман-монтаж», достаточно много . Также немало и анализов конкретных романов (рассмотрение с точки зрения художественных техники монтажа и направлений, стиля их авторов, повествовательной ОI т.д.) . Но проблему жанра романа-монтажа в отечественном литературоведении можно считать недостаточно освещенной, так как при рассмотрении жанровой природы романов термин «роман-монтаж» не употребляется вообще или же употреб

§ 5. Инвариант романа-монтажа: основа исследования и проблемные вопросы

При построении теоретической модели жанра романа-монтажа мы к проблеме жанра - ориентируемся на историко-генетический подход конкретнее, на традицию разграничения канонических и неканонических жанров (последние представлены, прежде всего, романом). Канонические жанры - это, в первую очередь, жанры, связываемые с периодом эйдетической поэтики. Они строятся на основе канона, то есть системы правил, согласно которой организовано художественное целое. Но, поскольку в этот период канон так до

Проведенный анализ научной литературы позволяет назвать i ланную проблему, связанную с поэтикой жанра романа-монтажа. Это проблема его неразграничения с другими разновидностями романа, в первую очередь, с романом с монтажной техникой ' . Большинство жанров, к которым приписываются образцы романа-монтажа, можно разграничить с последним еще на стадии предварительного анализа художественных текстов. Остается Полякова А А. Готический канон и его трансформация в русской литературе второй полови

Среди точек зрения исследователей на то, как организовано повествование о судьбах героев в «Манхэттене», можно условно выделить две группы. К первой группе примыкают исследователи, которые говорят о минимальной связности в романе, не дающей возможности раскрыться характерам персонажей. Так, показательно название главы книги И. Колли «Дос Пассос и литература об отчаянии», посвященной роману «Манхэттен»: «Броуновское движение» имеется в виду характер взаимодействия персонажей друг с другом. «

Повествованию в «Манхэттене» присуще равновесие между полярными возможностями: возможностью и ввести фигуру традиционного к внешнему (аукториалъного) повествователя стремлением автора самоустранению, при котором авторская активность в романе не становится менее важной, но проявляется не в аукториальном повествовании (а в "The narrator is, in a sense, dispersed into the consciousness of his various characters". Ibid. P. 25. детерминированном монтажном взаиморасположении эпизо

В единственном русском переводе романа Дос Пассоса Валентином Стеничем138 название переведено на русский язык как «Манхэттен», но в оригинале это Manhattan Transfer - название большой пересадочной станции вблизи Нью-Йорка. «Пересадка на Манхэттене» здесь герои романа пересаживаются на поезда, идущие в Нью-Джерси, или переправляются на пароме в нижний Манхэттен. Тем самым, в названии романа заложена не только семантика пространства (основное место действия - Манхэттен), но и семантика времени

3.2. Пространственно-временные особенности и мотивы. Характеристика сюжета романа Как нам представляется, выявить комплексы мотивов, а вслед за этим сюжетные схемы, реализующиеся в романе, и их переплетение, можно благодаря анализу пространственно-временных особенностей и библейской символики в романе (на которую исследователи символов романа обычно обращают внимание). В романе «Манхэттен» выделяются два пространственно-временных плана. Первый - историческое время и пространство, в ко

§ 4. Выводы из анализа романа. Характеристика границы между изображенным миром и действительностью автора и читателя Анализ хронотопа и сюжета позволил нам дополнительно осветить некоторые особенности эпизодной структуры сюжета, а именно:

1) зеркальное расположение и смысловую соотнесенность первых и последних двух эпизодов. Здесьперекрестное сопоставление эпизодов: начинается роман с описания ребенка, которое свидетельствует о его обреченности с рождения; продолжается рассказом о том,

§1. Целостность романа «Берлин, Александерплац» существующих литературоведческих подходов в контексте Роман «Берлин, Александерплац» был написан А. Дёблином в 1929 г. Очень сложный по своей субъектно-речевой структуре, роман стал объектом многочисленных литературоведческих наблюдений (в большей мере в западной, в меньшей мере в отечественной литературной традиции). В первых рецензиях на роман 4 обозначились основные подходы к нему. Во-первых, в романе видели не новую форму, а кризис

Роман А. Дёблина «Берлин, Александерплац» - это первое произведение, которое рассматривалось литературоведами (в немецкой традиции) как романмонтаж. В некоторых работах термин «роман-монтаж» даже становится приложением названия романа Дёблина, не экстраполируясь на другие романы 137 . При этом по характеру монтажа роман Дёблина отличается и от рассмотренного во второй главе «Манхэттена», и от таких романов, как, например, «Улей» К. Селы или «Голуби в траве» В. Кёппена. Тем не менее, мы предп

Речевая структура романа «Берлин, Александерплац» строится на соотношении нарративных и анарративных элементов. Это свойственно и другим романам-монтажам: Дос Пассоса, Кёппена, Селы. Но роман-монтаж Дёблина парадоксально совмещает в себе крайние варианты обеих тенденций: к принципиальной объективности и принципиальной необъективности нарратора (и, вслед за ним, автора). Напр.: Keller О. Doblins Montageroman als Epos der Moderne. Miinchen, 1980. Повествователь у Дёблина характеризуется как

Роман-монтаж Дёблина отличается от других романов-монтажей наличием в нем сюжетной линии, которая является основной. Иными словами, из всех романов-монтажей он наиболее фабульный - парадоксально, если учесть, что именно этот роман в первую очередь получил название романа-монтажа и изучался в этом качестве, а именно с монтажной модернистской техникой ассоциируется отсутствие фабулы. В романе «Манхэттен» четко (графически) выделяются эпизоды, и наибольшие когнитивные усилия читателя направлены

Как и в случае с романом «Манхэттен», обращает на себя внимание то, что художественная реальность максимально приближена к миру автора (а Дёблин был сторонником документальности в повествовании). С другой стороны, она дистанцирована от него в силу мифологического подтекста романа. В отличие от других романов-монтажей, герой не носит ярких автобиографических черт, напротив, он противопоставлен в своей манере, профессии, воспитании и ценностных установках автору (традиция «романа воспитания» -

и внутренняя мера романа-монтажа Экранизация романа Дёблина Р.В. Фассбиндера недаром сравнивается немецкими литературоведами с лекцией 169 . В фильме тщательно сохранены все те особенности речи повествователя и героев, которые в принципе можно сохранить в экранизации. Благодаря такому подходу режиссера отличия в речи героев романа и кинофильма проливают дополнительный свет на инвариант жанра романа-монтажа и на то, как он реализован в романе Дёблина. 1. Расщепление «двуголосого» слова Если д

Отечественных исследователей романа «Голый год» можно, в соответствии с их позициями, условно разделить на две большие группы: литературоведы, соответственно, которые оценивают видят в в романе качестве только фрагментарность и, художественного полноценного материала только фрагменты, а не весь текст романа, и исследователи, видящие в романе внутреннюю целостность. Характеризуя точки зрения исследователей на проблему раздробленности и целостности, мы, в частности, обращаемся к моногр

Роман «Голый год» представляет собой противоположный полюс в плане аукториального повествования по сравнению с романом «Берлин, Александерплац»: голос аукториального нарратора может звучать, но не так самостоятельно, как в романе Дёблина, и, как правило, он растворен в «двуголосых» высказываниях. С другой стороны, опосредованно автор постоянно напоминает о своем присутствии. Так, это очевидно в главе III «О свободах», связанной с тремя героями.

Глава делится на три фрагмента «Глазами А

4.2. сюжета Развитие сюжетных линий и закономерности в построении Роман «Голый год» также становится другим полюсом, к которому тяготеет сюжетных поэтика жанра романа-монтажа линий. В нем нет одного в плане развития нескольких героя, на котором было бы сконцентировано внимание повествователя, как в «Берлин, Александерплац»; Там же. Там же. 20 ' Там же. 202 Там же. 203 Там же. С. 111. С. 111. С. 112. С. 72. С. 105. как и в романах «Манхэттен» Дж. Дос Пассоса или «Улей» К. Селы, в нем есть

4.3. Пространство и время, сюжет. Проблема героя Название романа акцентирует внимание на семантике времени. Время в романе, с одной стороны, историческое, с другой стороны, мифическое, вечное: «Над землею, над городом, проходили весны, осени и зимы, всегда прекрасные, всегда необыкновенные» . Приобщение к вечному временному пласту достигается героями, с которыми связан циклический сюжет в романе: Глеб Ордынин и Андрей Волкович (в их сюжетной линии нет стадии преображения); Архип Архипов,

В конце пятой главы, третьей части первого триптиха («Самой темной») повествователь (точнее, уже упомянутая близкая ему повествовательная инстанция) обращает к читателю прямой, металепсический, вопрос о героях Там же. С. 121. Там же. С. 127. романа: «Вопрос один, - по-достоевски, - вопросик» : не был ли дежурный со станции «Разъезд Мара» (бравший огромные взятки за то, чтобы пропустить поезд, в самые голодные времена гражданской войны) Андреем Волковичем или Глебом Ордыниным? Это два ге